"Voor al mijn (buitenlandse) lezers"
k Wins veur al mien lezers "Zoalege Kerstdoagen",
"Zoaleg Oldjoarsdag", en n "Veurspoedeg Nijjoar"
Ik wens voor al mijn lezers "Zalige Kerstdagen",
"Zalige Oudejaarsdag", en een "Voorspoedig Nieuwjaar"
"Mutlu Noeller ve Happy New Year"
"Saana Saaieda 2011"
"مباركة عيد الميلاد ورأس السنة الميلادية."
"Selamat Natal dan Tahun Baru Happy"
"Merry Christmas & Happy New Year"
"Gesegnete Weihnachten und Frohes Neujahr"
"Heureux Noël et Bonne Année"
"Natale beato e felice Anno Nuovo"
"کریسمس مبارک و سال نو مبارک"
"Glædelig jul og godt nytår"
"Καλά Χριστούγεννα και Ευτυχισμένο το Νέο Έτος"
"חג מולד שמח ושנה טובה"
"मेरी क्रिसमस और नया साल मुबारक"
"God Jul och Gott Nytt År"
"Честит Божиќ и Среќна Нова Година"
"Счастливого Рождества и Нового года"
“聖誕快樂,新年快樂“
“圣诞快乐,新年快乐“
"Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo"
"Crăciun fericit şi un An Nou Fericit"
"Selamat Natal dan Tahun Baru Happy"
"Wesołych Świąt i Szczęśliwego Nowego Roku"
"Feliz Natal e Feliz Ano Novo"
"Giáng Sinh vui vẻ và năm mới hạnh phúc"
"کرسمس اور نیا سال مبارک ہو"
"Sretan Božić i Sretna Nova Godina"
"Честит Божиќ и Среќна Нова Година"
"Merry Christmas at Manigong Bagong Taon"
"מערי ניטל און האַפּפּי ניו יאָר"
"Vesel božič in srečno novo leto"
«Շնորհավոր Սուրբ Ծնունդ եւ Շնորհավոր Նոր Տարի"
"Kellemes Karácsonyi Ünnepeket és Boldog Új Évet"
"Veselé Vánoce a šťastný nový rok"
"สุขสันต์วันคริสต์มาสและปีใหม่"
"Nadolig Llawen a Blwyddyn Newydd Dda"
"Hyvää Joulua ja Onnellista Uutta Vuotta"
"God jul og godt nyttår"
"Zalige Kerstdagen en voorspoed Nuwejaar"
"Gëzuar Krishtlindjet dhe Gëzuar Vitin e Ri"
"Merry Christmas eta Happy New Year"
"Весела Коледа и Щастлива Нова Година"
"Bon Nadal i Bon Any Nou"
"Nollaig Shona agus Athbhliain faoi"
"Gleðileg jól og farsælt komandi ár"
"メリークリスマスと新年あけましておめでとうございます"
"Christmas atque novus annus"
"Voor al mijn (buitenlandse) lezers"
door Jean-Sébastien F.




